Я долго думала, почему финский местами очень похож на русский, но, с другой стороны, уже одно название нашей страны по-фински звучит Venäjä, что от оригинального звучания как-то слишком отличается, и как-то неясно даже, откуда пришло такое не созвучное слово. Картинка ниже многое объясняет



С Финляндией-то всё ясно: это немцы обозвали жителей Suomi феннами по какой-то одной им ясной причине, а наши уже подхватили.
Кстати, немцами жителей Германии тоже зовут только в России, насколько мне известно
Интересно, сколько ещё похожих несозвучий и разнокоренных названий можно найти?